본문 바로가기
노래커피그림이야기

ObLaDi, ObLaDa - 삶은 계속된다.

by 문촌수기 2022. 2. 2.

"陳去新來(진거신래).
헌 것은 가고 새 것이 오다."
새해는 어김없이 찾아 온다. 지난 2년의 코로나 시대에도 잘 견디며 살아온 모든 사람들에게 박수를 보낸다.
그 어려운 시기에도 조카는 많은 하객들 앞에서 결혼하여 새 가정을 꾸렸다. 내 딸은 어려운 수임에 성공하여 뱃 속에 새 생명을 키우고 있다. 이런 생각이 문득 들었다.

"코로나여, 니가 어떤 훼방을 놓고,
무슨 지랄을 해도,
우리네 삶은 계속된다.
(Life Goes On!)"


그래서 기도같이, BeaTleS
'오블라디 오블라다(Ob-La-Di, Ob-La-Da)'와 '노란 잠수함(Yellow Submarine)'을 노래하고 그려서 벽에 붙이고 부적같이 카톡 프로필사진도 꾸며본다.
재난이 우리를 덮쳐 피난갈 곳이 없다면, 노아의 방주같이 '노란 잠수함'을 타고 물 속 여행을 다녀오자. 어린이의 마음으로 돌아가서 놀다오자.
새해에는 마스크 벗고 산으로 강으로 자연을 벗삼아 무병장수하기를 기원한다.

Ob-la-di_-Ob-la-da-harmonica-Bb.mp3
5.32MB

  

노랫말 이야기
등장인물들> ~데스몬드와 몰리, 그리고 자녀들.
이야기배경>~시장터
유쾌한 사건>~사랑의 고백, 청혼,  가정을 일구고 살아가는 일상사의 행복
~ ~ ~
Desmond has a barrow in the market place
데스몬드는 시장에서 수레를 끄며 행상하는 남자
Molly is the singer in a band
몰리는 악단에서 노래를 하는 여자
Desmond says to Molly,
"Girl I like your face"
데스몬드는 몰리에게 말했죠. "아가씨, 정말 예뻐요"
And Molly says this as she takes him by the hand
몰리는 그의 손을 잡으며 말했어요
Ob-la-di, ob-la-da,
life goes on brah
오블라디 오블라다,
삶은 계속 되죠. 브라~~
La la how the life goes on
랄라, 인생은 이렇게 흘러가죠.
Ob-la-di, ob-la-da life goes on brah
오블라디, 오블라다 삶은 계속 되죠. 브라~
La la how the life goes on
랄라~, 인생은 이렇게 흘러가는거죠
Ob-la-di, ob-la-da life goes on brah
오블라디, 오블라다 인생은 계속 되고.브라~~
La la how the life goes on, yeah!
랄라, 인생은 그렇게 흘러가는거죠
Ob-la-di, ob-la-da life goes on brah
오블라디, 오블라다 인생은 계속 되고
La la how the life goes on
랄라, 인생은 그렇게 흘러가는거죠

In a couple of years they have built a home, sweet home
두 사람은 그들의 가정을 꾸렸고
With a couple of kids running in the yard of Desmond and Molly Jones
마당에선 데스몬드와 몰리의 아이들이 뛰어놀고 있어요
Happy ever after in the market place
언제나 시장에서 행복하게 지내는
Molly lets the children lend a hand
몰리는 아이들에게 일손을 거들게 했죠
Desmond stays at home and does his pretty face
데스몬드는 집에서 한껏 멋을 부려 차려입고,
And in the evening she's a singer with the band, yeah!
저녁마다 밴드에서 노래하는 몰리를 보러가죠.
Ob-la-di, ob-la-da life goes on brah
오블라디, 오블라다 인생은 계속 되고
La la how the life goes on, yeah!
랄라, 인생은 그렇게 흘러가는거죠
Ob-la-di, ob-la-da life goes on brah
오블라디, 오블라다 인생은 계속 되죠. 브라~
La la how the life goes on
랄라, 인생은 어떻게든 흘러가는거죠

And if you want some fun take ob-la-di-bla-da
신나게 살고 싶다면 오블라디 오블라다를 불러봐요
Yeah, ob-la-di ob-la-da
life goes on, bra
오에! 오블라디 오블라다,
인생은 계속되죠, 브라보!
La-la how the life goes on
라라, 어떻게든 인생은 흘러가죠
Ob-la-di ob-la-da life goes on, bra
오블라디 오블라다, 인생은 계속되요. 브라보.
La-la how the life goes on
랄라, 어찌 됐든 삶은 흘러가잖아요
And if you want some fun
당신이 재밌는 인생을 원한다면
Take ob-la-di ob-la-da
'오블라디 오블라디'라고 해봐요
(Thank you, uh, ha ha ha!)
고마워요, 와우..하하하!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡ  
오블라디 오블라다는 1968년에 발표된 앨범 The Beatles 수록곡입니다. 영국과 미국에서는 발매되지 않았지만 다른 나라들에서 싱글로 발매되었고 호주, 일본, 뉴질랜드, 스위스, 서독에서 싱글차트 1위를 차지했습니다. 미국에서는 1976년에 뒤늦게 싱글로 발매되었는데 빌보드 연간차트 49위에 올랐습니다.
미국과 영국에서 싱글 발매가 되지 않았기 때문에 비틀즈의 인기를 이용해서 차트에 진입하려는 음악가들이 이 곡을 커버했고 그 중에서 마멀레이드 Marmalade 버전이 영국차트에서 1위를 했습니다.
이 노래는 폴 메카트니가 작곡했지만 레논-매카트니 이름으로 발표되었습니다. 존 레넌은 이 노래를 granny music shit 할머니의 음악 똥이라고 부르면서 싫어했다고 합니다. 매카트니는 완벽주의적인 기질 때문에 몇 번이고 이 노래를 편곡해서 녹음하려고 했지만 다른 멤버들도 반복작업하는 것을 싫어하면서 싱글로 발매하는 것을
거부했다고 합니다.
그럼에도 불구하고 매카트니는 이 곡에 대해 애정을 가지고 계속 불렀습니다. 노래 분위기도 밝고 경쾌한 느낌이어서 우리나라에서도 인기를 끌었습니다.
가사에 나오는 데스몬드는 당시 영국 여행을 했던 자메이카의 레게 가수 Desmond Dekker를 가리킨다고 합니다. 노래에서 데스몬드는 시장에서 행상하는 사람으로 나오고 몰리라는 가수 부인이 있습니다. 하지만 끝에는 몰리가 행상을 하고 데스몬드가 노래를 한다는 이상한 이야기로 끝이 납니다.

https://youtu.be/lPcvf6hNXCw
오블라디 오블라다

https://youtu.be/5mfHj2zc3jQ 노란 잠수함

강산우수