공자의 제자 남용은 '백규의 시'를 외워고 자주 읊었다. <시경(詩經)> 대아(大雅) 억(抑) 편에 나오는 구절이다.
"흰 구슬의 흠집은 오히려 갈아서 없앨 수 있지만, 말의 허물은 어떻게 할 수도 없다네"
白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可爲也
(백규지점, 상가마야. 사언지점, 불가위야)
말이란 엎지러진 물과 같아서 뱉고 나면 도로 줏어 담을 수가 없다. 말[言]이란 입에서 곧게 나오는 것이니 직언(直言)하는 것이다. 입[口]에서 나오는 매운[辛] 것이니 너무 매우면 큰 허물이 될 수도 있다. 그래서 입을 초화지문(口是招禍之門)이라 한다.
남용은 이 구절을 하루에 세 번씩 반복하여 외웠으므로 말에 신중하려고 노력했음을 알 수 있다. 그래서 공자는 조카딸을 그의 아내로 준 것이다.
11‧06 南容三復白圭, 孔子以其兄之子妻之.(남용삼복백규, 공자이기형지자처지.)
남용이 백규를 읊은 시를 (하루에) 세 번 반복해서 외우니, 공자께서 그의 형의 딸자식(조카딸)을 그에게 시집 보내셨다.
Nan Yung was frequently repeating the lines about a white scepter stone. Confucius gave him the daughter of his elder brother to wife.
'논어와 놀기' 카테고리의 다른 글
12안연01-1. 克己復禮, 자기를 이기고 예로 돌아간다. (0) | 2021.04.07 |
---|---|
1115 過猶不及, 지나침은 미치지 못함 만 못하다. (0) | 2021.04.01 |
1012 席不正不坐, 자리가 바르지 않으면 앉지 않는다. (0) | 2021.03.31 |
10향당편 08 不時不食-때가 아니면 먹지 않는다. (0) | 2021.03.29 |
0929 可與適道, 함께 같은 길을 걸어도.. (0) | 2021.03.27 |