2007년 3월 영국의 한 TV 예능 프로그램, '브리튼스 갓 탤런트(Britain's Got Talent)' 오디션장의 일이다. 키가 작달막하고 통통한 한 지원자가 겸연쩍게 등장했다. 소매는 길고 품은 좁아 터질 듯하다. '오페라를 부르겠다'는 말에 심사관들은 다소 놀란 듯 했다. 호기심 가득한 청중의 시선에서는 의외의 웃음도 배어 나왔다.
휴대폰 판매원인 폴 포츠(Paul Potts)는 이날 오페라 <투란도트>의 '공주는 잠 못 이루고'를 불렀다. "Nessun dorma! 네순 도르마!(아무도 잠들지 마라)" 첫 소절에서부터 심사관들의 시선을 집중시켰고, 청중석에서는 탄성이 울렸다. 그가 노래하는 동안 다들 전율을 느끼며 환호하였다. "Vincero~ 빈체로~(이기리라, 승리여)" 노래를 다 마쳤을 때 막혔던 숨통이 트인 듯 함성이 터졌다.
깐깐하기로 소문난 남성 심사관은 "난 전혀 이럴거라고 생각 못했다. 그런데 완전히 눈을 확뜨게 만드는 신선한 공기같았다. 당신은 완벽하게 해냈다" 고 했다. 여성 심사관은 "우리는 지금 작은 석탄 하나를 발견했다. 머지않아 다이아몬드로 변할 것이다" 고 했다.
폴 포츠는 그 해 '브리튼스 갓 탤런트'에서 최종 승리자가 되었다. 이후 그는 백만장자가 되었다. 예언대로 다이아몬드가 되었다. 영화 같은 삶의 주인공 폴 포츠는 이렇게 말했다.

~"내가 우승할 수 있었던 것은 나 자신에게 진실했기 때문이다. 난 여전히 나일 뿐이다. "
~"자신의 일을 사랑하는 사람이 성공한 사람이다. 무슨 차를 모느냐, 집이 몇 평이냐는 상관없다."
~"No matter what life throws at you, Be You.(어떤 일이 닥치더라도 여러분 자신이 되세요)."


소인은 남에게서 구하고, 군자는 자기에게서 구한다고 했다. 나를 남과 비교하지 않으니, 부러울 것도 없고 부끄러울 것도 없다. 시기할 것도 없고 탐낼 것도 없다. 나는 '그냥 나'이다(I'm just me.)

0926 子曰: “衣敝縕袍, 與衣狐貉者立, 而不恥者, 其由也與? ‘不忮不求, 何用不臧?’”
(“의폐온포, 여의호맥자립, 이불치자, 기유야여? ‘불기불구, 하용부장?’”)
공자께서 말씀하셨다. "해진 솜옷을 입고서 여우나 담비 가죽으로 만든 갖옷을 입는 자와 같이 서 있으면서도 부끄러워하지 않는 자는 바로 자로(由)일 것이다. '남을 질투하지도 않고 남의 것을 탐하지 않는다면, 어찌 훌륭하지 않겠는가? '"
"He dislikes none, he covets nothing;– what can he do but what is good"
____________
* 불기불구 하용부장, 이 구절은 <시경>에 나오는 노랫말(위풍 웅치의 시)이다. 자로는 이 구절을 자주 읊고 다녔다. 공자님께서는, 이 말에 이어서 "그 노랫말에만 그쳐서야 어찌 착하겠나?"
(나날이 새롭게 나아가야지)

불기불구 하용부장

 브리튼스 갓 탤런트의 오디션ㆍ폴포츠
https://youtu.be/XuB8VQ3YgGY

 

 

댓글을 달아 주세요

0922 청출어람에 후생가외로다.

논어와 놀기 2021. 3. 15. 16:25 Posted by 문촌수기

경복궁에서 인왕산 자락, 서촌마을에는 오래전부터 예술가들이 많이 살았다. 조선 시대에는 겸재 정선과 추사 김정희, 근대에는 화가 이중섭, 구본웅, 박노수와 시인 윤동주와 이상 등이 이 동네에서 살았다.
사직단에서 통인시장으로 걸어 올라가는 누하동 골목에 이상범 가옥이 있다. 근대 한국 수묵화의 거장 청전 이상범(靑田 李象範 · 1897~1972)의 집과 화실이다. 베를린 올림픽 우승자인 손기정 선수의 가슴에서 일장기를 지운 사람이다.
통인시장 서쪽에서 인왕산 수성동 계곡을 올라가는 길에는 박노수 미술관이 있다. 남정 박노수(藍丁 朴魯壽ㆍ1927~2013)의 자택은 현재 종로구립 박노수미술관으로 개관되어 화가의 그림을 볼 수 있다. 藍丁 박노수는 해방 후 靑田 이상범의 청전화숙에서 그림 공부에 입문하였다.
靑田과 藍丁, 사제의 아호가 눈길을 끈다. 우연이겠지만, '청출어람(靑出於藍)'의 푸른 색과 쪽색에서 나온 것 같다. 물론 아닐 것이다. 그렇다면 스승과 제자가 바뀐 셈이니 말이다.
청전(靑田)은 스승이신 심전(心田) 안중식(安中植, 1861~1919)이 '靑年 心田'이라는 뜻으로 지어준 것이다.
 남정(藍丁)은 서예가 素筌 손재형(1902~1981, 완당 김정희의 세한도를 태평양 전쟁 중 일본에서 찾아온 장본인)이 지어준 것으로 ‘푸른빛’, ‘가람’, ‘변치 않는 마음’ 등의 뜻을 갖고 있다. 푸른 쪽빛은 그의 작품에서도 여실히 드러난다. 청전과 남정의 그림을 보고 있으면, 청출어람에 후생가외를 느낀다.

09 23子曰 : 後生可畏, 焉知來者之不如今也?
자왈: “후생가외, 언지래자지불여금야?

공자께서 말씀하셨다. "후배들이 두려워할 만하니, 후배들의 장래가 나의 지금만 못할 줄을 어찌 알겠는가?"
(내일의 후배가 오늘의 나보다 더 나을지도 모르지 않는가?)

The Master said, ‘A youth is to be regarded with respect. How do we know that his future will not be equal to our present?

 

후생가외

 더하기>
♡청출어람(靑出於藍)의 출처, 청취어람(靑取於藍)
"학문은 그쳐서는 안 된다. 푸른색은 쪽에서 취했지만 쪽빛보다 더 푸르고, 얼음은 물이 이루었지만 물보다도 더 차다."
(學不可以已, 靑取之於藍而靑於藍, 氷水爲之而寒於水) ㆍ<순자> 권학편

♡이상범 가옥, 누하동천과 그림, 추경산수화

♡박노수 미술관과 박노수의 쪽빛 그림들

♡박노수미술관 관람 기념, 마그네틱 잔받침

박노수 그림 찻잔받침




댓글을 달아 주세요

0921 뜻대로 되지 않는 세상일지라도..

논어와 놀기 2021. 3. 15. 10:46 Posted by 문촌수기

"심은 대로 거둔다"고 한다. 삶이 정말 그렇다면 무슨 걱정 있겠나? 사는 것은 희망적이고 낙관적이겠다.
마이크로소프트 창업주인 빌 게이츠는 하버드 대학생들을 상대로 한 연설에서 이렇게 말했다. “Life is no fair, Get used to it ." 불평만 늘어놓고 인생 허비하지 말라. '사는 게 원래 불공평해. 그러려니 해라'는 말이다. 
자업자득ㆍ사필귀정(自業自得 事必歸正)이 되어도 살 맛 나는 세상일게다. 그래도 지금 당장은 아니지만 언젠가는 그렇게 될 것이다. 희망하고 忍苦하자.

09 21 子曰: “苗而不秀者有矣夫! 秀而不實者有矣夫!”
(자왈: “묘이불수자유의부! 수이불실자유의부!”)
공자께서 말씀하셨다. "싹이 났으나 꽃이 피지 못하는 것도 있고, 꽃이 피었으나 열매를 맺지 못하는 것도 있다."

*논에 모를 심었는데, 싹아지가 없고(묘이불수)
싹수가 노랗다면(수이불실) 수확을 기대할 수없다.

The Master said, ‘There are cases in which the blade springs, but the plant does not go on to flower! There are cases where it flowers, but no fruit is subsequently produced!’

 

 

댓글을 달아 주세요

0917 모든 것이 내게 달려있다.

논어와 놀기 2021. 3. 9. 11:51 Posted by 문촌수기

매주 미사 때 마다 가슴을 치며 고백의 기도를 드린다.
"생각과 말과 행위로 죄를 많이 지었으며,
자주 의무를 소홀히 하였나이다.

제 탓이오. 제 탓이오. 저의 큰 탓이옵니다."
(mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa)

그래서인가?
<가시나무> 노래를 듣자마자 금새 나의 참회와 눈물로 다가왔다.
"내 속에 내가 너무 많아,
당신의 쉴 자리를 뺐고...외롭고 또 괴로워..."
我相에 집착하니 번뇌와 고통뿐이었다.
모든 것은 다 내가 지은 것이다.

09 19 子曰: “譬如爲山, 未成一簣, 止, 吾止也.
譬如平地, 雖覆一簣, 進, 吾往也.”
(자왈: “비여위산, 미성일궤, 지, 오지야. 비여평지, 수복일궤, 진, 오왕야.”)

공자께서 말씀하셨다. "<학문을> 비유하면 산을 만듦에 마지막으로 한 삼태기를 <쏟아 붓지 않아 산을> 못 이루고서 중지함도 내가 중지하는 것이며, 비유하면 평지에 흙 한 삼태기를 처음 쏟아 붓더라도 나아감은 내가 나아가는 것이다."

The Master said, ‘The prosecution of learning may be compared to what may happen in raising a mound. If there want but one basket of earth to complete the work, and I stop, the stopping is my own work. It may be compared to throwing down the earth on the level ground. Though but one basketful is thrown at a time, the advancing with it is my own going forward.’

비여위산 미성일궤 지오지야

 참고> 하덕규의 가시나무와 사성제

모든 것은 다 내가 지은 것 입니다.

커피여과지 그림, <가시나무>
사성제(고집멸도)

가시나무, '내 탓이오 내 탓이오.'
- https://munchon.tistory.com/m/1468

가시나무, '내 탓이오 내 탓이오.'

"내 속에 내가 너무 많아..." 첫 소절에서부터 가슴에 전기 충격기를 맞은 듯하다. 시적이고 철학적인 노랫말을 참으로 고운 가락으로 옷을 입혔다. 시인과 촌장이 부른 <가시나무>, 눈물나도록

munchon.tistory.com

 

댓글을 달아 주세요

0916 물에서 배운다.

논어와 놀기 2021. 3. 9. 10:40 Posted by 문촌수기

물보다 좋은 것은 없다. 물은 神의 現身이요 생명의 어머니이다. 도덕의 근본이요 지혜의 아버지이다.
맹자는 인간본성을 물에 비유하여 선하다 하였다.
노자 선생님께서 말씀하셨다.
"상선약수(上善若水)~가장 좋은 것은 물과 같다. (The highest excellence is like water.) "
지극히 착한 것은 마치 물과 같다.
물은 만물을 이롭게 하면서도 다투지 아니하고
모든 사람이 싫어하는 낮은 자리로 흘러간다.
그러하기에 도에 가깝다.
ㅡ <도덕경>8장

09 17 子在川上,曰: “逝者如斯夫! 不舍晝夜.”
(자재천상,왈: “서자여사부! 불사주야.)
공자께서 시냇가에 계시면서 말씀하셨다.
"가는 것이 이와 같구나. 밤낮을 그치지 않는도다."


The Master standing by a stream, said,
‘It passes on just like this, not ceasing day or night!’

서자여사부 불사주야

 더하기>
上善若水 ㆍ상선약수
지극히 착한 것은 마치 물과 같다.
水善利萬物而不爭ㆍ수선리만물이부쟁
물은 만물을 이롭게 하면서도 다투지 아니하고
處衆人之所惡ㆍ처중인지소오
모든 사람이 싫어하는 낮은 자리로 흘러간다.
故幾於道ㆍ고기어도
그러하기에 도에 가깝다.
ㅡ <도덕경>8장

상선약수

 

댓글을 달아 주세요

0915 술로 그 사람됨을 본다

논어와 놀기 2021. 3. 5. 20:50 Posted by 문촌수기

수원화성 팔달문에서 지동시장으로 가는 거리에 정조대왕이 앉아 계신다. 주안상을 펼치고 술을 따르며, "불취무귀(不醉無歸)-취하지 않으면 돌아갈 수 없다"며 명을 내리신다. 양껏 마시라는 뜻이겠다. 임금께서 즐거워 먼저 취기가 오르듯 하다. <조선왕조실록> 정조실록에 나오는 장면이다.

술이 약한 나는 술 잘마시는 이가 부럽다. 취하여도 내가 술을 즐겨야지, 술이 나를 이기니 뒤탈이 두렵기 때문이다.

醉(취)는 '술'을 의미하는 酉(유)와 '끝마치다'는 의미를 가진 卒(졸)이 결합된 것으로, 술을 끝까지 마셔 취한 상태를 뜻한다. <설문해자>에서는 醉를 "주량을 채워서 마셨으되, 추태를 보이지는 않는 상태이다."라고 설명하고 있다. 古文에서 卒은 술에 취해 옷을 풀어헤치고 비틀거리는 사람의 형상이다. 두 다리가 꼬일 정도로 만취한 모습이다. 卒에는 '죽다'는 뜻도 있으니, 만취하면 죽음에도 가까워지나 보다. 아예 술을 이겨보려고 다투지 말아야 겠다.

신윤복, '유곽쟁웅(遊廓爭雄).'- 술집(유곽)에서 붙은 시비로 밖에 나와서도 싸움판이 이어졌다. 이미 갓을 부서지고 분을 삭히지 못한 선비는 웃통을 풀어 제킨다. 많이 취한 듯하다.


09 16 子曰: “出則事公卿, 入則事父兄, 喪事不敢不勉, 不爲酒困, 何有於我哉?”
(자왈: “출즉사공경, 입즉사부형, 상사불감불면, 불위주곤, 하유어아재?”)

공자께서 말씀하셨다. "나갔으면 공경을 섬기고, 들어와서는 부형을 섬기며, 상사에 감히 힘쓰지 않음이 없으며, 술에 곤(困)함을 당하지 않는 것. 이 중에 어느 것이 나에게 있겠는가?
(~술을 이기지 못하는 사람이 되지 말라. 술에
지지 않으려면 술과 다투지 말아야 한다.)

The Master said, ‘Abroad, to serve the high ministers and nobles; at home, to serve one’s father and elder brothers;
in all duties to the dead, not to dare not to exert one’s self; and not to be overcome of wine:– which one of these things do I attain to?’

불위주곤

 더하기+> 정조대왕의 불취무귀(不醉無歸)

​[조선왕조실록, 正祖 34卷, 辛未년 16年(1792年 3月 2日)] ~ 가운데줄에서 부터

조선왕조실록-정종(정조)실록, 34권. 3월 2일

​성균관 제술(製述) 시험에서 합격한 유생을 희정당(熙政堂)에서 불러 보고 술과 음식을 내려주고는 연구(聯句)로 기쁨을 기록하라고 명하였다.
상이 이르기를,
“옛사람의 말에 술로 취하게 하고 그의 덕을 살펴본다(醉之以酒以觀其德)고 하였으니, 너희들은 모름지기 취하지 않으면 돌아가지 않는다(不醉無歸)는 뜻을 생각하고 각자 양껏 마셔라. 우부승지 신기(申耆)는 술좌석에 익숙하니, 잔 돌리는 일을 맡길 만하다. 내각과 정원과 호조로 하여금 술을 많이 가져오게 하고, 노인은 작은 잔을, 젊은이는 큰 잔을 사용하되, 잔은 내각(內閣)의 팔환은배(八環銀盃)를 사용토록 하라. 승지 민태혁(閔台爀)과 각신 서영보(徐榮輔)가 함께 술잔 돌리는 것을 감독하라.” 하였다.

각신 이만수(李晩秀)가 아뢰기를,
“오태증(吳泰曾)은 고 대제학 오도일(吳道一)의 후손입니다. 집안 대대로 술을 잘 마셨는데, 태증이 지금 이미 다섯 잔을 마셨는데도 아직까지 취하지 않았습니다.”하니,
상이 이르기를,
“이 희정당은 바로 오도일이 취해 넘어졌던 곳이다. 태증(泰曾)이 만약 그 할아버지를 생각한다면 어찌 감히 술잔을 사양하겠는가. 다시 큰 잔으로 다섯 순배를 주어라.” 하였다.
식사가 끝난 뒤에 영보(榮輔)가 아뢰기를,
“태증(泰曾)이 술을 이기지 못하니 물러가게 하소서.” 하니,
상이 이르기를,
“취하여 누워 있은들 무슨 상관이 있겠는가. 옛날 숙종조에 고 판서가 경연의 신하로서 총애를 받아 임금 앞에서 술을 하사받아 마시고서 취해 쓰러져 일어나지 못하였던 일이 지금까지 미담(美談)으로 전해지고 있다. 그런데 지금 그 후손이 또 이 희정당에서 취해 누웠으니 참으로 우연이 아니다.” 하고, 별감(別監)에게 명하여 업고 나가게 하였다. 그때 가랑비가 보슬보슬 내리니, ‘봄비에 선비들과 경림(瓊林)에서 잔치했다.’는 것으로 제목을 삼아 연구(聯句)를 짓도록 하였다. 상이 먼저 춘(春) 자로 압운하고 여러 신하와 여러 생도들에게 각자 시를 짓는 대로 써서 올리게 하였다. 그리고 취하여 짓지 못하는 자가 있으면 내일 추후로 올리라고 하였다..

술로 취하게 하고, 그 모습을 살펴본다(醉之以酒以觀其態) ~ 태공망 강여상의 병법서 <육도> 에서 장수를 고르는 여덟가지 방법(八徵之法·팔징지법) 중 하나.

댓글을 달아 주세요

0820 적재적소 하기가 어렵다.

논어와 놀기 2021. 2. 28. 22:52 Posted by 문촌수기

세상에 가치롭지 못한 것 없다. 모든 것이 가치롭다. 세상에 소용없는 사람 없다. 모든 사람이 다 소중하다.
인사(人事)가 만사(萬事)란다. 또한, 인재 구하기가 어렵다 한다.
하지만 적재적소(適材適所)하기가 어렵기 때문이다.
그 자리에 적임자 찾기가 어려운 일이다.

08 20 舜有臣五人而天下治. 武王曰:
“予有亂臣十人.”
孔子曰: “才難, 不其然乎?"
(순유신오인이천하치. 무왕왈:
“여유란신십인.”
공자왈: “재난, 불기연호?")

순임금이 어진 신하 다섯을 두심에 천하가 다스려졌다. 무왕이 말씀하셨다.
"나는 다스리는 신하 열 사람을 두었노라."
공자께서 말씀하셨다.
"인재를 얻기 어렵다는 말이 맞는 말이 아니겠는가?

Confucius said, ‘Is not the saying that talents are difficult to find, true?

 

 

댓글을 달아 주세요

0813 독하게 공부하라.

논어와 놀기 2021. 2. 26. 15:32 Posted by 문촌수기

누울 자리를 살펴서 눕는다. 당연히 살 자리도 살펴서 살아야 한다. 그래서 풍수지리를 귀하게 여긴다. 앉을 자리와 머물 자리를 가리지 않을 수 없다. 위태롭고 어지러운 땅에 머물지 말자.
공자님께서 하신 말씀을 새기지 않을 수 없다.
"위태로운 나라에는 들어가지 않고, 어지러운 나라에는 살지 않으며, 천하에 도가 있으면 나타나고 도가 없으면 숨어야 한다."

08 13 子曰: “篤信好學, 守死善道. 危邦不入, 亂邦不居. 天下有道則見, 無道則隱. 邦有道,
(자왈: 독신호학, 수사선도. 위방불입, 난방불거. 천하유도칙견, 무도칙은.)

공자께서 말씀하셨다. "독실하게 믿으면서도 배우기를 좋아하며, 죽음으로써 지키면서도 도를 잘해야 한다.
위태로운 나라에는 들어가지 않고, 어지러운 나라에는 살지 않으며, 천하에 도가 있으면 나타나고 도가 없으면 숨어야 한다."

The Master said, ‘With sincere faith he unites the love of learning; holding firm to death, he is perfecting the excellence of his course.
‘Such an one will not enter a tottering State, nor dwell in a disorganized one. When right principles of government prevail in the kingdom, he will show himself; when they are prostrated, he will keep concealed.

독신호학 수사선도

 더하기+
"공부하다 죽어라."
조계종 종정을 지낸 혜암(1920~2002) 스님이 말씀하셨다.

혜암스님 비, 해인사 원당암





댓글을 달아 주세요

0809 '왜요?'라며 물으면, 왜 안되죠?

논어와 놀기 2021. 2. 25. 20:59 Posted by 문촌수기

어린 시절에 어른들이 '이래라 저래라' 도덕을 가르칠 때마다 '왜요? 왜 그래야 되요?' 여쭈면 싸가지 없이 토를 단다며 야단을 듣는다. "시키면 시키는 대로 할 것이지?" 혀를 차신다.
春風秋水(춘풍추수)라 했다. 처음부터 토만 달고 실행하지 않으면 추수같이 엄히 야단칠 일지만, 꽃향기 실어오누 봄바람처럼 다정하고 친절하게 설명해주면, 더 사랑받고 싶어서 열심히 할텐데, 알아 듣지 못할거라 여겨서 말문부터 막을 일은 결코 아니다.

08 09 子曰: “民可使由之, 不可使知之.”
(08 09 자왈: “민가사유지, 불가사지지.”)
공자께서 말씀하셨다."백성은 도리에 따르게 할 수는 있어도 (그 원리를) 알게 할 수는 없다."
The Master said, "The people may be made to follow a path of action, but they may not be made to understand it."

 

민가사유지, 불가사지지

 

댓글을 달아 주세요

0808 시예악 동원(詩禮樂 同源)

논어와 놀기 2021. 2. 23. 10:49 Posted by 문촌수기

어린 시절 학교에서 배운 가곡은 평생의 위안이 되고 벗이 되었다. 특히 봄 바람에 노래는 절로 퍼진다.

"봄이 되면 산에 들에 진달래 피네.
진달래 피는 곳에 내 마음도 피어.
건너 마을 젊은 처자 꽃따러 오거든,
꽃 만 말고 내 마음도 함께 따가 줘."


꽃향기 보다 노래 향기가 더 멀리 퍼진다.

‘노래하는 시인’으로 불리는 미국 포크 가수 밥 딜런이 2016년 노벨 문학상 수상자로 선정되었다. “위대한 미국 노래 전통 내에서 새로운 시적 표현을 창조해 냈다”며 스웨덴 한림원은 그 선정 이유를 밝혔다. 
찬반의 논란이 많았지만, 시와 음악이 같은 뿌리에서 나온 것(詩樂同源)을 인정한 것이다.

08 08 子曰: “興於詩, 立於禮, 成於樂.”
(흥어시 입어예 성어악)
공자께서 말씀하셨다. "시에서 인간 감흥이 일어나며 예에서 바로 서고, 음악에서 (인격이) 완성된다."

The Master said,
‘It is by the Odes that the mind is aroused.
‘It is by the Rules of Propriety that the character is established.
‘It is from Music that the finish is received.’

흥어시 입어례 성어악

 더하기>
봄이 오면, 김동환 작시ㆍ김동진 작곡ㆍ진성원 노래
https://youtu.be/cI7ksQcaZes

밥딜런의 노래ㆍ시ㆍ그림> Blowin' in the Wind

커피여과지에 노래그림, 수채물감과 커피여과종이

 https://munchon.tistory.com/m/1453

바람 만이 아는 해답, Blowin' in the Wind

밥 딜런은 '위대한 미국의 가요의 전통 속에 새로운 시적인 표현들을 창조해냈다'는 스웨덴 한림원의 이유로 2016년 노벨 문학상 수상자로 선정되었다. 대중가수가 노벨 문학상을 받는 것은 1901

munchon.tistory.com

 

 

댓글을 달아 주세요