0217 제대로 안다는 것은?

논어와 놀기 2020. 4. 19. 21:02 Posted by 문촌수기

진리의 말씀은 간단하다. "산은 산이요, 물은 물이다.(山是山 水是水)" 불가의 말씀이다. 이런 형식의 구절이 성경에도 있다. "너희는 말할 때는 '예'할 것은 '예'하고, '아니요'할 것은 '아니요' 라고만 하여라. 그 이상의 것은 악에서 나오는 것이다."(마태오복음 5장 37절) 진리의 세계도 그렇고, 도덕의 세계도 이렇게 단순하고 명료하다. 然之爲然之, 不然之不然 ! 그런 것은 '그렇다'하고, 그렇지 않은 것은 '그렇지 않다'고 하라.

공자님 말씀도 그러하다.

02‧17 子曰: “由! 誨女知之乎! 知之爲知之, 不知爲不知, 是知也.”(자왈, 유! 회여지지호! 지지위지지 부지위부지 시지야.)

~"유야! 너에게 아는 것을 가르쳐 주겠다. 아는 것을 안다고 하고, 모르는 것을 모른다고 하는 것이, 이것이 아는 것이다."

The Master said, "Yu, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it;-this is knowledge."

지지위지지 부지위부지 시지야

 

댓글을 달아 주세요

0215 생각 좀 하며, 공부해라.

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:58 Posted by 문촌수기

눈먼 이가 지팡이를 맡기고 열심히 따라간다. 그러나 보고 얻은 것은 없다. 맹목적이라는 말은 바로 이 뜻이다.
꿈 속에서는 뭔들 못하겠나마는 잠에서 깨어나면 허망하다. 결실이 없으면 소용없다. 폴 매카트니는 꿈 속에서 들은 가락을 잠에서 깨자마자 피아노로 옮겨 'Yesterday'를 작곡하였다. 꿈 속에서 어머니 매리(Mary)가 속삭여주신 위로의 말씀으로 'Let it be(그냥 내버려 두렴)'를 만들었다. 미쳐도 제대로 미쳐라는 말은 바로 이 말일게다. 몽상가가 되었다면 만화라도 그려봐야지, 꿈만 꾸면 뭐하나?

02‧15 子曰: “學而不思則罔, 思而不學則殆.”(학이불사즉망 사이불학즉태)

~"배우기만 하고 생각하지 않으면 얻음이 없고, 생각하기만 하고 배우지 않으면 위태롭다."

The Master said, "Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous."

학이불사즉망 사이불학즉태

 더하기+
주자는 마음에서 구하지 않으니 어둡고 얻음이 없으며, 그 일을 익히지 않으므로 위태롭고 불안하다 했다. 정자(이천)는 박학 심문 신사 명변 독행(博學 審問 愼思 明辯 篤行), 이 다섯 가지 중 하나라도 빠지면 학문이 아니라고 하였다.

생각하고 배웠으면 실천[篤行]해야 한다.
'배워서 남 주나?' 라는 말이 있다. 배움은 다 내게 득이 된다. 그러나 나에게만 득이 되는 것으로 그쳐서는 안된다. 배워서 남 줘야 한다. 그렇게 줄 때 지금보다 조금이나마 나은 세상이 될 것이다.
다만 배워서 남 준답시고, 억지로 가르치려고 떠 붓는 꼰대짓은 말아야 한다. 배우고서도 실천하지 않으면 성장이 없다. 보다 아름다운 세상, 살기 좋은 세상은 실천할 때 실현된다.

박학 심문 신사 명변 독행 -<중용>에서

두루 배우고, 자세히 묻고, 신중히 생각하며, 밝게 판단하고, 열심히 행한다.  

댓글을 달아 주세요

0214 두루 군자, 편당 소인

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:55 Posted by 문촌수기

선거철이 가까워지면 정치인들은 헤쳐 모이며 창당을 하거나 이당 저당을 기웃거리며 써주기를 바린다. 국민의 다양한 정치적 욕구를 수렴하고 실현하기 위해서 정당정치는 대의민주주의에 매우 필요한 제도이다. 문제는 국민의 뜻은 뒷전이고 권력투쟁을 위해 作黨을 하고 이합집산하며, 꼼수와 반칙을 부끄러워하지 않는 시정 모리배 정치꾼들이 적지않다는 것이다. 의정활동을 한답시고 국민의 혈세를 빨아먹으면서 군자의 가면을 쓴 기생충 같은 자들. 이천년 전의 공자님 말씀으로 참 정치인과 시정잡배를 구분해 볼 수 있다.

 

02‧14 子曰: “君子周而不比, 小人比而不周.”(군자 주이불비, 소인 비이부주)

~"군자는 두루 사랑하면서 편을 가르지 않고, 소인은 편당하면서 두루 사랑하지 않는다. "

The Master said, "The superior man is catholic and not partisan. The mean man is partisan and not catholic."

 그러하니,
군자는 화이부동이요, 소인은 동이불화한다.
군자는 탄탕탕하며, 소인은 장척척한다.

댓글을 달아 주세요

0213 군자는 말보다는 행실이 앞서야

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:52 Posted by 문촌수기

참으로 말이 많은 시대를살고 있다. 의사 표현의 자유라며 이 말 저 말을 쏟아내고, 식탐도 많아 자기가 뱉어 땅에 떨어진 그 말도 줏어 먹고 딴 말 한다.
말로 먹고 살아가는사람을 說客이라 한다.
오늘날 같이 민주주의 한답시고 온갖 說客들이 설치며 근거도 없이 남의 말을 왜곡하고 편을 갈라 험담하는 것으로 먹고 산다. 민의를 섬기는 것이 아니라 자기 편의 말을 섬기기에 급하다. 남의 언행에 빌붙어 살아가니 이들이야말로 기생충이지 않을까?

나는 어느 세월에 군자될 수 있을까? 행실보다 말이 앞서며, 말한 바를 다 실행하기도 힘든다. 거듭 다짐한다. 말로써 말 많은 세상, 말이나 말아야지.

02‧13 子貢問君子. 子曰: “先行其言 而後從之.”(자공문군지. 자왈: 선행기언 이후종지)
~자공이 군자를 물었다.
공자께서 말씀하셨다.
"먼저 그 말할 것을 실행하고, 그 뒤에 (말이 행동을) 따르게 하는 것이다."

Tsze-kung asked what constituted the superior man. The Master said, "He acts before he speaks, and afterwards speaks according to his actions."

선행기언 이후종지

 더하기+
“말하기 좋다 하고 남의 말을 말을 것이
남의 말 내 하면 남도 내 말 하는 것이
말로써 말 많으니 말 말을까 하노라.”
- 작가 미상, 김천택 <청구영언>에서

댓글을 달아 주세요

0212 군자는 그릇이 아니다.

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:47 Posted by 문촌수기

밥상에 올라오는 그릇은 제각기 용도가 모양새가 다르다. 특히 우리 한식은 그릇을 달리하며, 밥과 찬과 국이 다르게 담긴다. 그러므로 그릇의 쓰임이 두루 통하지 않는다는 말이 쉽게 이해된다. 성덕한 선비가 어디 한 그릇에 담기겠나? 군자의 기예와 역량이 어디 하나 뿐이겠는가? 군자는 큰 그릇을 가졌다. 大器는 晩成이라는데, 나는 어느 세월에 군자될까? 늦게라도 될련가?

02‧12 子曰: “君子不器.”(자왈 군자불기)
~ "군자는 그릇처럼 국한되지 않는다."

The Master said, "The accomplished scholar is not a utensil."

군자불기

 

댓글을 달아 주세요

0211 남을 가르친다는 것은?

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:45 Posted by 문촌수기

배움은 끝이 없는데, 남을 가르친다는 것은 여간 어려운 일이 아니다. 그러나 끝이 없는 가운데서도 가르침은 이어져야하니 어찌 할 건가? 갈수록 선생님 노릇하기가 어려워 진다고 한다.
새삼 다시 묻는다. 선생님이 된다는 것은? 선생님의 자격은 무엇일까?
후배들께 전했던 말이 기억난다. 무엇보다 아이들을 좋아하는 마음을 가져야 한다고.
지식을 사랑[愛知者]하고 배우는 즐거움[好學者]도 가져야 겠지만 아이들 사랑하는 마음이 그것 보다 우선이다. 선현들을 존경하고, 호학의 즐거움과 세상의 지혜를 내 사랑하는 아이들에게 아낌없이 주고 싶은 자가 남의 스승이 될 만하다.


공자님께서는 일찌기 스스로 물었다.
"묵묵히 기억하며, 배우기를 싫어하지 않으며, 사람 가르치기를 게을리 하지 않은 것, 이 중에 어느 것이라도 내게 제대로 있었던가?(默而識之ᆞ學而不厭ᆞ誨人不倦-술이ᆞ02)"
공자는 참으로 겸손한 스승이시고 학생이셨다.

02‧11 子曰: “溫故而知新, 可以爲師矣.” (온고이지신 가이위사의)
~"옛 것을 잊지 않고 새 것을 알면 스승이 될 수 있다."

The Master said, "If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others."

온고지신

더하기~ 서실에서 서예와 논어를 같이 공부했던 선생님이 주신 선물이 나의 서재에 걸려 있다.

묵이지지 학이불염 회인불권

 

 

 

댓글을 달아 주세요

0209 웬 족발이람?

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:37 Posted by 문촌수기

공자는 아끼는 제자인 안회의 인품이 족발(足發)이라며 평했다. 족발이라니, 이 무슨 말인고? 안회는 배운 바를 밝게 깨달아 묵묵히 생활 속에서 실천하고 있었다.

02‧09 子曰: “吾與回言終日, 不違, 如愚. 退而省其私, 亦足以發, 回也不愚.” (자왈: 오여회언종일, 불위여우. 퇴이성기사, 역족이발, 회야불우.)

~"내가 안회와 더불어 온종일 이야기를 하였는데, 내 말을 어기지 않아 回(회)가 어리석은 사람인 줄 알았다. 물러간 뒤에 그의 사생활을 살피니, (그는 나의 도를 깨달아) 충분히 밝혀서 펴니, 回는 어리석지 않구나."

The Master said, "I have talked with Hui for a whole day, and he has not made any objection to anything I said;-as if he were stupid. He has retired, and I have examined his conduct when away from me, and found him able to illustrate my teachings. Hui!-He is not stupid."

족발ᆞ불위여우...회야불우

 

댓글을 달아 주세요

0208 온화한 얼굴빛을 갖기가 쉽지않다.

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:33 Posted by 문촌수기

효자로서 깊은 사랑이 있는 자는 반드시 온화한 기운이 있다. 和氣가 있는 사람은 반드시 유순하고 즐거운 얼굴빛을 가진다. 그러나 부모를 섬길 때에는 얼굴빛을 온화하게 하는 것이 쉬운 일이 아니며, 부모님의 얼굴빛을 살펴서 받들어 순종하는 것도 어려운 일이다.

02‧08 子夏問孝. 子曰: “色難.
(자하문효, 자왈 색란)

~ 자하가 효를 묻자, 공자께서 말씀하셨다.
"얼굴빛을 온화하게 하는 것이 어렵다."

Tsze-hsia asked what filial piety was. The Master said, "The difficulty is with the countenance. If, when their elders have any troublesome affairs, the young take the toil of them, and if, when the young have wine and food, they set them before their elders, is THIS to be considered filial piety?"

색란-유색완용

 

댓글을 달아 주세요

0206 부디 아프지 마라

논어와 놀기 2020. 4. 19. 20:29 Posted by 문촌수기

부모의 근심은 끝이 없다. 누운 자리 젖었을까? 앉은 자리 딱딱할까? 길 가다 넘어질까? 밥은 제때 먹고 다닐까?
자식을 키우면서 기쁨보다 근심을 더 많이 지어내신다. 그 많은 근심 중에 가장 큰 근심은 무엇일까? 아마도 자식의 병 일것다. 차라리 내가 대신 아픈 게 났지. 자식을 먼저 잃어버린 고통보다 극심한 고통은 없을 것이다. 세상 부모님 마음에 평화 있기를 바라며 부디 아프지 말기를...

02‧06 孟武伯問孝. 子曰: “父母唯其疾之憂.”(맹무백문효, 자왈, 부모유기질지우)
~맹무백이 효를 묻자 공자께서 대답하셨다. "부모는 오직 자식이 병들까 걱정하신다."

Mang Wu asked what filial piety was. The Master said, "Parents are anxious lest their children should be sick."

부모유기질지우

 더하기+
# 효문자도 ~ 민화 가운데 문자도가 있다.
어린 아이들에게 효란 무엇일까? 그림으로 답하였다.

효문자도

효문자도에는 다섯명의 효자 이야기가 있다.
이야기 소재와 주인공들 다음과 같다.
죽순~맹종읍죽 孟宗泣竹
잉어~왕상부빙 王祥剖冰
부채~황향선침 黃香扇枕
귤(그림구분이 부족)~육적회귤 陸績懷橘
거문고~舜王彈琴
이야기의 상세 내용은 고사성어를 검색하면 읽을 수 있다. 다만, 순왕탄금은 내가 지었기에 회자되지 않았다.

2013-1학년-모둠활동:효문자도(행복한 가정을 위한 노력) (2) - 나의 픽토리텔링 - https://munchon.tistory.com/m/411

 

댓글을 달아 주세요

禮야말로 자기를 바로 세우는 기둥이요.
사람 사이를 이어주는 길이다.
'非禮勿視 非禮勿言 非禮勿廳 非禮勿動'
예가 아니면 보지 말고, 예가 아니면 말하지 말고, 예가 아니면 듣지 말고, 예가 아니면 행하지도 말라.

02‧05 孟懿子問孝. 子曰: “無違.”
樊遲御, 子告之曰: “孟孫問孝於我,
我對曰, 無違.”
樊遲曰: “何謂也?”
子曰: “生, 事之以禮; 死, 葬之以禮, 祭之以禮.”
(무위, 생 사지이례ᆞ사 장지이례ᆞ제지이례)

~맹의자가 효를 물었다.
공자는 "어김이 없어야 한다"고 했다. ...
번지가 "무슨 말씀입니까?"
공자 말씀하시길,
"(어버이) 살아 계신적에는 예로써 섬기고. 돌아가시면 예로써 장사를 지내고, 예로써 제사를 지내야 한다."


Mang I asked what filial piety was. The Master said, "It is not being disobedient."
Fan Ch'ih said, "What did you mean?" The Master replied, "That parents, when alive, be served according to propriety; that, when
dead, they should be buried according to propriety; and that they should be sacrificed to according to propriety."

무위이례

 禮의 글자를 보면, 제사를 지낼 적에 제기 위에 제수거리를 풍성이 쌓아 올린 모습이다. 치성껏 모신다는 의미다.

댓글을 달아 주세요